Ranking 2021
A 2019-es év összegzése a fordítógépek piacán

A 2019-es év összegzése a fordítógépek piacán

2019 egy jó év volt a fordítógépek szempontjából, de az új készülékek fejlesztése megakadt, mert a világ megállt. Máris azon gondolkodunk, mit írjunk Önnek a következő évben. Akárhogy is, optimisták maradunk.

 

Ez egy jó év volt, de...

2019. a régóta várt Vasco Electronics új fordítógépének premierjével kezdődött. A Vasco Mini 2 gyártója az elektronikus fordítógépek piacvezetője és hangsúlyozza, hogy a készülékek 100%-os lengyel termékek. Megnéztünk minden kampányt és felfedeztük, hogy a fenti tény erősen ki van emelve a gyártó reklámjaiban. Örömmel láttuk, hogy a készülék magas vásárlói értékeléseket kapott világszerte, de főleg Európa területéről.

A Vasco Electronics az egyedüli olyan gyártó, aki használatra kész terméket ad a vásárlók kezébe, olyat, amihez nem szükséges további előfizetés vagy plusz költség. Mit jelent ez a gyakorlatban? A Vasco Mini 2 megvásárlásával Ön több, mint 50 nyelven beszélhet és fordíthat 150 országban ingyen.

A Vasco Mini 2 egy olyan beépített SIM kártyát tartalmaz, ingyenes és korlátlan Internettel a fordításokhoz, korlátozás nélkül. Ez a kártya nem igényel havi vagy éves megújítást, és előfizetői díja sincsen. Ez egy nagy ajándék, mert a versenytársak díjakat számolnak fel a további használatért, méghozzá nem keveset, méghozzá 100 Eurót, legalábbis a Pocketalk esetében.

A Vasco Mini 2 bekapcsolás után azonnal használatra kész. Működése független, nem kell okostelefonhoz csatlakoztatnia vagy alkalmazást letöltenie. Februárban a Vasco Mini 2 készülék a rangos GLOMO 2020 award díjazottja lett. Jelenlegi csúcstermékünk! Vajon mivel fog minket meglepni a Vasco Electronics 2020-ban?

Vasco Mini

 

Az egyik las vegas-i boltnál felfedeztünk egy új, addig ismeretlen fordítót, a Jarvisen-t, mely egy nagyon gazdag adatbázisú, specifikus szótárral van ellátva és a fordítások minősége is meglepő. Kétségtelen, hogy a készülék figyelmet érdemel. Sajnos a készülék használatának nehézsége a magas, 499 $-os összeg. Valamint a vásárlói visszajelzések és értékelések hiánya az, ami aggódásra adhat okot. Természetesen ezt a gyártót is meg fogjuk nézni.

2019-ben szintén megismertük a Dosmono T2-es modellt. A fordítógép érdekes volt az akár 72 nyelv elérhetősége miatt. Habár, ahhoz, hogy használhassuk, kell, hogy legyen egy SIM kártyánk, mely lehetővé teszi az Internethez való csatlakozást, mely plusz költséget jelent.

Valamint, a már ismert, fent említett készülékek, a Pocketalk vagy a Langogo, feltöltőkártyát vagy előfizetést igényelnek, így többletköltségeket vonnak maguk után. Ezek a vállalatok próbálják valahogy kiküszöbölni ezt a nehézséget, azzal, hogy 1 vagy 2 éves kezdő Internet csomagot kínálnak, de azután el kell, hogy fogadja a tényt, miszerint a készülék nem fog működni, így rá lesz kényszerülve, hogy előfizetésre költsön.

Vasco Mini

 

A Travis fordítógép egy másik olyan eszköz, amely segítheti Önt az utazás során a tanulásban vagy a beszédben. Habár, csak úgy mint a Desmono, Pocketalk, Langogo vagy Jarvisen, SIM kártya vásárlást igényelnek, így a használat díja nagyon magas lehet egy utazás büdzséjéhez képest. A Travis egy lépéssel előrébb került, mert létrehozott egy alapítványt, melynek mottója nem sok hátra a nyelvi korlátok áttörésében, mivel az embernek meg kell értetnie magát és hallatni a hangját. Minden megvásárolt készülék árából 2.5 $-t az alapítvány kap meg, melyet a kisebbségi nyelvek digitalizálási folyamataiba és a szótárakba invesztálnak, így a jövőben mindenki meg tudja majd értetni magát mindenkivel. Nemes dolog, gratulálunk az érdekes kezdeményezéshez. Ezt a témát is közelebbről meg fogjuk vizsgálni.

 

A gyártók még mindig próbálják elkészíteni azt a készüléket, amire az egész világ vár - egy kézbe illő fordítót, mely könnyedén és függetlenül működik, akárcsak a Star Trek filmben, (emlékszik?) amikor a híres jelenetben a kommunikáció akadály nélkül zajlott, feltehetően ez inspirálta a fejhallgatós fordítógépek gyártását.

Az első ilyen fordítógép, a PILOT, 2018-ban került bemutatásra. A premier után, a vásárlók rengeteg kérdéssel fordultak a Google-höz a fejhallgatós fordítógép kapcsán. Habár a PILOT cserben hagyta a vásárlókat, a piaci igények egy megválaszolatlan kérdése maradt. A fordítógép csak a fordító alkalmazás installálása után működik, így maga a készülék csak egy plusz eszköz.

Nem sokkal a PILOT után, megjelent a WT2 Plus fordító, mely a PILOT-hoz hasonlóan működik, Bluetooth kézi készülékkel. Így ez egy kicsivel hatékonyabb, (mindkettőt teszteltük) és itt egy okostelefon elegendő volt a kommunikációhoz, nem úgy, mint a PILOT esetében - kettő. Sajnos ez a készülék sem tett szert nagy népszerűségre, mivel egy fordító alkalmazás okostelefonra való letöltése szükséges a működéshez. Sajnos a kommunikáció sem úgy zajlik vele, mint a hirdetésekben, és ahogy azt mi elképzelnénk.

Türelmetlenül várjuk, hogy a gyártók megalkossák azt a diszkrét kézi készüléket, amelynek nincs szüksége más eszközökhöz való csatlakozásra, és képes a valós idejű fordításra. Fantázia lenne csupán? Úgy gondoljuk, meg fog valósulni, ilyen szárnyaló technológiai fejlődésben, remélhetőleg hamarosan láthatjuk.

Vasco Mini

 

Az év vége rendkívül nagy izgalomban telt …

Szeptemberben, egy nagy hirdetés hullám bukkant fel a Muama Enence fordítógéppel az Interneten. Erre a helyzetre reagáltunk cikkünkben, melyben tanácsokkal láttuk el a vásárlót, milyen szempontok mentén érdemes fordítógépet választani. Olvassa el

Smark

 

Sok kérdést kaptunk vásárlóinktól azzal kapcsolatban, hogy a Muama ENENCE miért nem szerepel a rangsorban és hogy csapatunknak mi a véleménye. A választ itt találja:

A Muama Enence nem egy fordítógép, így nem is került értékelésre. Ez egy kihangosító készülék egy alkalmazáshoz. Visszajelzéseket keresve sok negatív állításra bukkantunk, melyek arról számoltak be, hogy nem kapták meg a készüléket vagy, hogy nem lehetséges visszaküldeni azt. A vásárlók nem kapták meg a visszatérítést a visszaküldés után. Nem akarunk alaptalanul véleményezni, megmutatjuk azokat a helyeket, ahol megtalálhatja a csalásról szóló információkat. Ez a bizalomról szól, melynek a vége a pénz kicsalása lett. Jó tudni, hogy a készülék nemrég lett ismét meghirdetve ugyanazon gyártó által, de másként, Nativo PRO néven, mely megerősíti a tényt, hogy a gyártó nem akar többé egy olyan termékhez kötődni, melyről rossz vélemények vannak, megváltoztatja a nevét, elfedve a tényt, hogy a készülék ugyanaz, csak más néven fut.

 

Az Európai Fogyasztói Bizottsághoz (EVC) számos panasz érkezik a gyártóval szemben.

Az eset a következőként jellemezhető:

Más fordítógép gyártók és a legnagyobb fordítógép áruház szintén említést tett a Muama agresszív kampányáról. Elektronikus Fordítógépek.

https://elektronikus-forditogepek.hu/ Egyértelműen kijelentette, hogy nem értékesíti ezt a készüléket, és soha nem is fogja. A vásárlókat arra is megkérte, hogy küldjék vissza a Muama készülékeket, oda ahonnan vásárolták őket, például a gyártóhoz. Az Elektronikus Fordítógépek említette továbbá, hogy november óta számos hívást és e-mailt kaptak, melyben segítségüket kérik a panaszkezelési eljárásban a Muamát illetően, habár nem ők a készülék eladói.

A Travis Fordítógép másrészről megjelentetett egy cikket, amelyben figyelmeztette a gyártót, a Muama Enence-t.

Mind a Vasco Electronics, a Travis és a https://elektronikus-forditogepek.hu/ társadalmi felelősséget vállal, hogy visszaszorítsák a csalásokat. Talán pont ennek a lépésnek köszönhető, hogy az átvert vásárlók száma jelentősen csökkent.

 

Technológiai kiállítások - a fordítógépekről szerzett tudásunk

A fordítógépekről, fogyasztói elektronikáról és a technológiai innovációkról szerzett tudásunkat főként az elektronikai kiállításokról szerezzük, ahol kiállítókkal és gyártókkal találkozhatunk. Vendégként vettünk részt a berlini IFA rendezvényen, valamint a legnagyobb elektronikus kiállításon, a 2020-as las vegas-i CES-en is jelen voltunk. Azt is terveztük, hogy a barcelonai MWC-n is részt veszünk, de azt sajnos törölték a koronavírus helyzet miatt kialakult félelem okán, mely az egész világot utolérte.

 

Smark

 

A kiállítás alkalmával, a gálán a Vasco Mini 2 fordítógép hivatalosan is elnyerte a 2020-as GLOMO díjátadó “Legjobban összekötő fogyasztói készülék” kategória díját. https://www.mwcbarcelona.com/global-mobile-awards/winners/ A Vasco Mini 2 készülék a kategóriájában olyan nagy nevű márkákkal versengett, mint az LG vagy a LetinAR. Ez egy hatalmas világsiker a lengyel Vasco Electronics számára.

A zsűri így összegezte a Vasco Mini 2 sikerét:

“Okos, specifikus termék, mely érti a célcsoport szükségleteit - ez a vállalat megtartotta egyszerűnek, és arra fókuszált, hogy jól működjön, melyek jól működő értékek.” Ahogy már említettük, ez a kiállítás nem került végül megrendezésre, de a közösségi médiából tudhatjuk, hogy a Vasco Mini 2 díja eljutott a gyártóhoz. Hatalmas gratuláció ehhez a kis készülékhez.

A koronavírus rengeteg embert meghökkentett és az egész világot megállította… az utazást szintén… Reméljük, hogy a gyártókat nem állította meg a készülékek fejlesztésében.